Az első variáció

Sida•  2015. június 15. 00:37

Gésa egy régi képen 

Ruhája, mint a feslő rózsa szirma,
magasan zárt és  rengeteg.
Körötte, érzed, hogyan lengenek
az illatok és édes permetek.

Arcán közöny. Hideg, akár a márvány.
Feltűzött kontya, mint az ében.
Mintha  könyvet olvasna éppen,
oly egykedvűn matat e képen.

Ám tekinteted oda rebben máris,
ahol a szoknya bomlik kétfelé.
Két húsos combja tárul égre: Jééé! 

Ott látod mindazt, ami oly banális,
mint medikusok könyvében egy ábra,
…s az áhítat elillan, mint a pára…

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

TTKinga2019. május 23. 21:52

Nagyon tetszik! Gratulálok!! :)

Sida2015. június 15. 23:58

Nem hiába emlegetik, mennyivel izgalmasabb volt a régi asszonyok hosszú szoknya alól kivillanó bokája, mint a nudista strand.

Kicsikinga2015. június 15. 17:33

Milyen "kevés" kell ahhoz, hogy a misztikum, egy pillanat alatt elillanjon!

Sida2015. június 15. 11:14

@Molnar-Jolan: Ez a vers az eredetileg látott képről szól, ami egy gyűjteményben volt.Hogy milyen célból készült, nem tudom. Két lehetséges magyarázatot olvastam.
Lehet hogy annak-idején egy "virágudvar" vendégcsalogatója, ma úgy mondanánk reklámja volt.
A naturális részek viszont arra utalnak, hogy inkább valamiféle felvilágosítást, oktatást szolgálhattak.
A keleti kultúra nem olyan prűd, mint a mienk. Nálunk egyesek -nem hogy a képet- még a róla írt verset is szinte elfogadhatatlannak tekintik.

Molnar-Jolan2015. június 15. 10:58

Jól megfogtad a "varázstalanított" hangulatot. :)

skary2015. június 15. 05:25

:)

Sida2015. június 15. 00:40

Mindenkitől elnézést kérek, hogy ügyetlenkedésem miatt, elveszett a véleménye.
Szerencsémre a vers megvan.